Beatissimo patri et electo celitus archiepiscopo Hammaburgensi Liemaro tłumaczenie - Beatissimo patri et electo celitus archiepiscopo Hammaburgensi Liemaro polski jak to powiedzieć

Beatissimo patri et electo celitus

Beatissimo patri et electo celitus archiepiscopo Hammaburgensi Liemaro A., minimus sanctae Bremensis ecclesiae canonicus, integrae devotionis parvum munus. Cum in numerum gregis vestri, pastor euangelice, nuper a decessore vestro colligerer, sedulo operam dedi, ne proselitus et advena tanti muneris beneficio ingratus existerem. Mox igitur ut oculis atque auribus accepi, ecclesiam vestram antiqui honoris privilegio nimis extenuatam , multis egere constructorum manibus, cogitabam diu, quo laboris nostri monimento exhaustam viribus matrem potuerim iuvare. Et ecce occurrunt michi plurima, interdum legenti vel audienti facta ab antecessoribus vestris, quae tum sui magnitudine, tum ecclesiae huius necessitate videantur digna relatu. Sed quoniam rerum memoria latet, et pontificum loci hystoria non est tradita litteris, fortasse dixerit aliquis, aut nichil eos dignum memoria fecisse in diebus suis, aut si fecerant quippiam, scriptorum qui hoc posteris traderent diligentia caruisse. Hac ego necessitate persuasus, appuli me ad scribendum de Bremensium sive Hammaburgensium serie praesulum, non alienum credens meae devotionis officio seu negotio vestrae legationis, si, cum sim filius ecclesiae, sanctissimorum patrum, per quos ecclesia exaltata et christianitas in gentibus dilatata est, gesta revolvo. Ad quod nimirum valde arduum et viribus meis impar onus, eo maiorem flagito veniam, quoniam fere nullius qui me praecesserit vestigia sequens, ignotum iter, quasi palpans in tenebris, carpere non timui, eligens in vinea Domini pondus diei ferre et aestus, quam extra vineam ociosus stare. Tuo igitur, sanctissime praesul, examini audacter incepta committo: te iudicem simulque defensorem imploro, sciens tibi pro sapientia tua nichil dignum posse deferri: qui decurso mundanae prudentiae stadio, ad studium divinae philosophiae maiore gloria nunc ascendisti, terrena despiciens et sola meditans celestia . Cumque doctrina et veritate, hoc est verbo et exemplo pastorali, facile multos excellas, praecipua est in virtutibus tuis humilitas, quae omnibus te communem faciens, michi quoque fiduciam dedit, qua balbuciens audeam cum philosopho loqui, et Saul inter prophetas videri. Scio tamen aliquos, ut in novissimis rebus fieri consuetum est, adversarios michi non defuturos, qui dicant haec ficta et falsa veluti somnia Scipionis a Tullio meditata; dicant etiam si volunt per eburneam portam Maronis egressa. Nobis propositum est non omnibus placere, sed tibi, pater, et ecclesiae tuae; difficillimum est enim invidis placere, Et quoniam sic emulorum coqit improbitas, fateor tibi, quibus ex pratis defloravi hoc sertum, ne dicar specie veri captasse mendacium: itaque de hiis quae scribo, aliqua per scedulas dispersa collegi, multa vero mutuavi de hystoriis et privilegiis Romanorum, pleraque omnia seniorum, quibus res nota est, traditione didici, testem habens veritatem, nichil de meo corde prophetari, nichil temere definiri; sed omnia quae positurus sum certis roborabo testimoniis, ut si michi non creditur, saltem auctoritati fides tribuatur. In quo opere talibusque ausis sciant omnes, quod nec laudari cupio ut historicus, nec improbari metuo ut falsidicus; sed quod bene ego non potui, melius scribendi ceteris materiam reliqui. Ab introitu igitur sancti Willehadi, cum Saxonia tota et armis subacta Francorum et divino cultui mancipata est, ordiens, in tuo salutari ingressu pono metam libelluli, simul omnipotentis Dei misericordiae supplicans, ut, qui te populo suo diu erranti et afflicto pastorem constituit, annuat etiam tua opera tuisque diebus ea quae inter nos prava sunt corrigi et correcta perpetuo conservari. Ad hec quae in gentium conversione a decessoribus tuis strennue dudum incepta sunt, a te, qui hereditariam predicandi legationem possides in totam septentrionis latitudinem, mature perfici concedat Iesus Christus dominus noster, cuius regni non est finis per omnia secula seculorum, Amen.
3932/5000
Z języków takich jak: łaciński
Na język: polski
Wyniki (polski) 1: [Kopiuj]
Skopiowano!
Ojciec Święty i arcybiskup-elekt legitymacji Hammaburgensi Liemaro A., Brema, najmniejszy świętego kościoła kanonicznego, mały prezent doskonałego oddania. Gdy liczba swojej owczarni, ewangelicki pastor, stwierdził ostatnio swoją poprzedniczkę, szczególną uwagę dane, nawet obco korzyści z takiego niewdzięcznego existerem zadań. Tak szybko, jak to mam oczy i uszy, twój kościół powinien szanować starożytny przywilej zbyt osłabiony, aby trzeba wiele rąk założyciela, że ​​przez długi czas, że nasza siła robocza pamiątkowa wyczerpania matka nie mogła pomóc. A oto, wiele rzeczy przyszło mi do głowy, a czasem słyszy faktów zarzucanych przez czytnik lub z waszych przodków, która była wtedy w jego własnej wielkości, a także relacje z tym mogą one być postrzegane kościoła warte wymowny. Ale ponieważ jest to wspomnienie ukryte, jak i historia tego miejsca nie została ogłoszona w papieskich listów, być może ktoś może powiedzieć, czy się nic godnego specjalnego zrobić o nich wspomnieć w czasach własnej, czy zrobił na miejscu, a staranność pisarzy, którzy uważają, że przyszłe pokolenia mogą dać się w ogóle. Konieczność tego, jestem w pełni przekonany, że odwiedził mnie biskupów podnieść szereg Bremensium lub Hammaburgensi, a nie innego z mojej pobożności, wierząc w sprawy biura lub przedstawiciela, jeśli Ciebie, choć jestem synem Kościoła, najbardziej święte ojców, przez kogo jest Kościół, i został wywyższony wśród narodów chrześcijańskich zostały rozszerzone, zastanawiając się nad wydarzeniami , Aby co oczywiście jest bardzo trudne, i ze wszystkich sił nierównej ciężaru większego był popyt, że przyjdzie, ponieważ prawie żadna, śladami tych, którzy mnie poprzedziły, po nieznanej drodze, jak to było, i czując jego drogę w ciemności, nie boi się podróżować, wybierając ponosić ciężar dnia i spiekoty w winnicy Pańskiej, a nie z winnicy stoją bezczynnie. Więc Twoje Najświętsze liderem, badanie nowych inicjatyw śmiało popełnić ten sam sędzia adwokata do ochrony, wiedząc, za mądrość nie jest nic warte, że oskarżony, który przeszedł etap światowej mądrości, studium filozofii teraz do większej chwały ziemskiego nieba, patrząc w dół i medytacji sam. A kiedy nauka i prawdzie, to znaczy swoim słowem i przykładem duszpasterska, jest łatwe dla wielu excel, z których głównym jest to samo z twoich cnót, pokora jest to, że wszystkie one mają do naszego wspólnego ten sposób, ufasz mi też, w którym filozof mówić balbuciens mogę mówić śmiało, i Saul między prorokami widać. Wiem jednak, niektóre, jak to jest w zwyczaju w ostatnich rzeczy do zrobienia, że ​​nie przeciwnicy zabraknie, a falsities jakby marzenia tych, którzy mówią, że jest to fikcja opracowany przez Scipio przez Tully; Nawet jeśli mówią, że chcą się z kości słoniowej bramy Maro. Nasz projekt nie jest przyznawana wszystkim podobać, ale do ciebie, Ojcze, i Kościoła Twego; są najtrudniejsze do wrogiem, aby go zadowolić, i tych, którzy byli zazdrośni coqit I jak on to nieuczciwość, musi przyznać się do Ciebie, z których zebrane z łąk, jest to diademem piękna, nie wspominając o wygląd prawdy, romanse i kłamstwo, więc z tych rzeczy, które piszę, zebrałem trochę na małe odcinki rozproszone, ale wielu, a przywileje spłaty Roman de hystoriis , w większości wszystkich starszych, w którym rzeczy są znane w sobie, tradycji uczonych, o świadectwo prawdzie, ze moje serce jest tutaj prorokował nic, nic na chybił trafił, które zostaną określone; wzmocnienie zeznania wszystkich rzeczy, które On będzie włączona, ale jestem pewna, uważa się, że, jeśli nie, przynajmniej nie do organu wiary nadana im. W których praca w takich przedsięwzięciach, niech wszyscy wiedzą, że nie chce być chwalony jako historyków, ani nie obawiam może zostać obalone przez leżącej; Ale jak dobrze, nie mogłem napisać lepiej niż reszta materiału. Dlatego święci od wejścia Willehad, z Sasów, Franków i poświęcił się służbie Bożej cały i stonowane przez ramiona, jest, początek, cel, leżałem w swoim zbawieniu: wejście do libellula, w tym samym czasie w tonie supplicating miłosierdzia Wszechmogącego, że my, którzy dotknięci cię i schodzi na manowce, pasterza swego ludu, i uczynił go przez długi czas, sygnalizuje on również być skorygowane przez swoje wysiłki i Ciebie, dni tych rzeczy, które są złe wśród nas, a tym samym reformowanych, zawsze musi być zachowana. Według tych rzeczy przez długi czas, który jest w nawróceniu pogan rozpoczęły się dzielnie twoich poprzedników, przez siebie, masz wiadomość, aby głosić całej północy, że szerokość części spadku, dojrzały jest wykonana dotację do Jezusa Chrystusa jest nasz Pan, a Jego królestwo nie ma końca, na wieki wieków, amen.
Tłumaczony, proszę czekać..
 
Inne języki
Tłumaczenie narzędzie wsparcia: Klingoński, Wykryj język, afrikaans, albański, amharski, angielski, arabski, azerski, baskijski, bengalski, białoruski, birmański, bośniacki, bułgarski, cebuański, chiński, chiński (tradycyjny), chorwacki, czeski, cziczewa, duński, esperanto, estoński, filipiński, fiński, francuski, fryzyjski, galicyjski, grecki, gruziński, gudżarati, hausa, hawajski, hebrajski, hindi, hiszpański, hmong, igbo, indonezyjski, irlandzki, islandzki, japoński, jawajski, jidysz, joruba, kannada, kataloński, kazachski, khmerski, kirgiski, koreański, korsykański, kreolski (Haiti), kurdyjski, laotański, litewski, luksemburski, macedoński, malajalam, malajski, malgaski, maltański, maori, marathi, mongolski, nepalski, niderlandzki, niemiecki, norweski, orija, ormiański, paszto, pendżabski, perski, polski, portugalski, rosyjski, ruanda-rundi, rumuński, samoański, serbski, shona, sindhi, somalijski, sotho, suahili, sundajski, syngaleski, szkocki gaelicki, szwedzki, słowacki, słoweński, tadżycki, tajski, tamilski, tatarski, telugu, turecki, turkmeński, ujgurski, ukraiński, urdu, uzbecki, walijski, wietnamski, węgierski, włoski, xhosa, zulu, łaciński, łotewski, Tłumaczenie na język.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: ilovetranslation@live.com