Quoniam ea que geruntur in tempore corruptioni subiacent, per quam ten tłumaczenie - Quoniam ea que geruntur in tempore corruptioni subiacent, per quam ten polski jak to powiedzieć

Quoniam ea que geruntur in tempore

Quoniam ea que geruntur in tempore corruptioni subiacent, per quam tendunt ad non esse, necesse est ea que racionabiliter fiunt, ne lapsu temporis elabantur, scriptorum auctoritate et memoria testium perhennari. Agnoscat igitur tam presens etas quam futura posteritas, quod nos Psrimizlaus Dei gracia dux Poznanie et Calysie recognoscimus tenore presentium publice protestando, quod ad alleviandos defectus et egestates fidelium nostrorum civium in Kalys, assignavimus omnes civitates et opida in districtu Kalysiensi et ipsius terminis, constitutis ipsis nostris fidelibus, ut iura sua iudiciaria recipiant apud ipsos: ibidem enim et non alibi nostram statuimus curiam publice celebrari. Primo itaque volumus, ut civitas nostra Kunyn omnia iura sua recipiat apud ipsos. Secundo Civitatem novam quam Nicolaus construxit, similiter civitati nostre Kalis assignamus, ut etiam iura iudiciaria repetat apud ipsam. Preterea civitatem Plessow et civitatem Syrkowe, Kezzilberch, Hurlam, Siltperch; civitatem nostram in Langenvort, preterea civitatem nostram Tankowe et Wilin, cum ad manus nostras devenerit; similiter civitatem nostram Bonzlaviam, cum rursum ad manus nostras redierit, civitati nostre similiter assignamus in Kalis, quia iura sua nulla primitus acceperunt. Volumus eciam, ut omnes ville ad prenominatas civitates spectantes, eodem (sic) iuri succumbant quo et prehabite civitates. Volumus preterea, ut quidquid a presenti nostra donacione in districtu Kalisyensi in novis plantacionibus fuerit exstirpatum, ad prefata iura constringatur, quod ipsa sua similiter recipiant iura in Kalys sicut cetere civitates. De metis autem et terminis terre nostre hanc fidem facimus: in parte una, inter nos et ducis Wratizlavie illustris principis terminos, meta una. In altera vero parte, donec ad aquam que Wrthe wlgariter nuncupatur. Quidquid ut prediximus in istorum terminorum intermedio fuerit exstirpatum, sive civitates fuerint sive ville, iura sua in Kalys similiter postulabunt. Cum vero dilectis nostris fidelibus civibus in Kalys, quos nostra donacio in omnibus que nostro intendunt honori actenus benigna prosecucione benivolos reppererit et fideles, speciali ut condignum est dileccionis privilegio prerogativam dederimus tam sollempnem, et ut omnes civitates, ville et oppida ut prediximus iura sua requirere debeant apud ipsos, volumus, ut omnes sentencie quas predicti cives fideles nostri in Kalis dederint, dummodo iuramentis suis ausi fuerint confirmare, inviolate permaneant et a nullis penitus reprobentur. Statuimus preterea, ut quemcumque iudicem civitati nostre prefecerimus in Kalys, ut non alias cause quelibet decidantur, et quod ab ipsius iudicio se nullus aliqualiter trahere presumat ad iudicium alienum. Hec omnia dilectis fidelibus nostris civibus in Kalis de nostre donacionis clemencia tradimus in solamen, quia ipsa caput est et speculum terre nostre, volentes, ut hec donaciones nostre ad heredes eorumdem nostrorum civium perpetue deferantur. Huius rei testes sunt: Herkenboldus dux milicie nostre, dominus Cechozlaus pincerna, dominus Woycech camerarius. Sunt eciam hec acta presentibus civibus nostris: Henrico advocato de Butum, Bertoldo magistro consulum, Ekchardo de Pitchsin consule, Lutfrido de Swidiniz, Cunrado magistro pistorum, Iohanne institore, Ekchardo de Namzla, Iescone de Namzla, Tylone de Tlokin, Theoderico de Cracovia, Michahele scabino, Walthero Stiulero, Friderico Rethore, Arnoldo Crechilero. Ut autem nostre donacionis celebritas inconvulsa permaneat atque firma, presens scriptum tradidimus sigilli nostri munimine roboratum. Acta sunt hec anno Domini MCCLXXXIII, VI Nonas Octobris
0/5000
Z języków takich jak: -
Na język: -
Wyniki (polski) 1: [Kopiuj]
Skopiowano!
Do rzeczy, które dzieje się w momencie uszkodzenia instrumentu bazowego, w którym mają one tendencję do nieistnienia, konieczne jest, aby te rzeczy, które są wykonywane rozsądnie, nie wymknąć się z upływem czasu, a pamięć świadków jest organ pisarzy perhennari. Przyznaje, zarówno teraźniejszości i przyszłości wzrost przyszłości jest, że Psrimizlaus itp liderem Poznaniae i rozpoznać Calysie Claremont protest, że w celu złagodzenia ubóstwa i braku naszych wiernych obywateli Kalya, przypisywać wszystkich miast i miasteczek w powiecie, a termin samego Kalysiensi ustanowionego się naszych wiernych, w ich oczach, tak że może otrzymać prawa do własnego wymiaru sprawiedliwości: to samo miejsce, możemy ustalić sami, a nie w innych częściach sądu publicznie obchodzony. Po pierwsze, to chcemy, wrócą w ich oczach, tak że prawa wszystkich naszych miast i naszych Kunyn. Po drugie, miasto, nowe Mikołaja, zbudowany w tym samym mieście, nasz Kalis przypisać prawa do wymiaru sprawiedliwości, aby powtarzać. Co więcej, miasto i miasto Plessow Syrkowe, Kezzilberch, rzucić, Siltperch; Langenvort w naszym mieście, w naszym mieście, a ponadto Tankowe Wilini, a kiedy przyszedł do naszych rąk; w podobny sposób, nasze miasto Bonzlaviam, przychodzą do naszych rąk ponownie, gdy wraca, w podobny sposób, możemy przypisać do naszego miasta w Kali, ponieważ oni nie mają prawa do własnych po raz pierwszy otrzymali. Pragniemy również, że wszystkie osiedla w miastach należących do ten sposób, sam (w ten sposób), a prawo, które miał wcześniej poddać się miast. Będziemy ponadto, tak, że wszystko, co jest wykonywane przez obecnego naszego daru w dzielnicy, które zostaną opublikowane w nowym Plantación Kalisyensi został wytępieni, związany szybko do wyżej wymienionych praw, których prawa mogą oni otrzymać w Kaly tylko sam moment ich miast, w podobny sposób. Ta wiara, robimy, jednak i granicy z ziemi naszej de métier: z drugiej strony, między nami i na warunkach ogólnych Wratizlavie znakomitego księcia, meta-jednego. W drugiej części, aż do wody, która Wrthe, powszechnie nazywane. Niezależnie, jak zostały wyeliminowane w tych pośrednim okresie, czy to miast, miasteczek, jego prawa do żądania Kalya podobnie. Ale kiedy nasz ukochany człowiek wierzący Kalya, którego nasz dar dla wszystkich rzeczy, które zamierzają uczcić ściganie transferu przychylnie wymyślił i wiernych, jak się to robi z miłości do specjalnych przywilejów, uprawnień do tak uroczyste i do wszystkich miast, miasteczek i miast, jak mamy prawo do domagania powinny one być wśród nich, i że będzie w porządku, że wszyscy wierni naszej opinii w potas, które będą dostarczać do tych obywateli, tak długo, jak Izraelici przychodzą, aby potwierdzić swoje przysięgi i z naruszeniem, w ogóle nic nie potępił akt. Postanawiamy ponadto, że człowiek sędzia za naszym mieście Kalya, jak żaden inny, każdy upadek, i że żadna decyzja nie została wykonana przez niektórych posłów do wyroku innych. Wszystkie te rzeczy, umiłowani wierni muszą być dostarczone do pociechy naszych obywateli w potas z łaski naszego daru, bo jest głową, a zwierciadłem naszej ziemi, z własnej woli, że te dary z nas udał się do spadkobierców tych naszych obywateli, z wieczystego nie przyniósł. Świadek: lider Knights Herkenboldus Jehowa Cechozlaus barmanka Woycech Pan Szambelan. Istnieje również, stało się to w obecności naszych obywateli Henry, że zwolennicy społeczności, mistrzem Bertoldo konsulów Ekchardo Pitchsin konsulatu, Lutfrido Swidiniz Conrad szef, Jan messze Ekchardo Namzla się, z Iescone Namzla, tylon Tlokin się, Teodor z Krakowa, Michael Echevins Walthero Stiulero, mówca Fryderyk Arnoldo Crechilero. Ale to może pozostać niewzruszona, a radość z daru naszej firmy, powstała przedstawić pismo dał dla uwierzytelniania naszej pieczęci. Wydana w roku Pańskiego 1283, czwarty z dnia 6 października
Tłumaczony, proszę czekać..
 
Inne języki
Tłumaczenie narzędzie wsparcia: Klingoński, Wykryj język, afrikaans, albański, amharski, angielski, arabski, azerski, baskijski, bengalski, białoruski, birmański, bośniacki, bułgarski, cebuański, chiński, chiński (tradycyjny), chorwacki, czeski, cziczewa, duński, esperanto, estoński, filipiński, fiński, francuski, fryzyjski, galicyjski, grecki, gruziński, gudżarati, hausa, hawajski, hebrajski, hindi, hiszpański, hmong, igbo, indonezyjski, irlandzki, islandzki, japoński, jawajski, jidysz, joruba, kannada, kataloński, kazachski, khmerski, kirgiski, koreański, korsykański, kreolski (Haiti), kurdyjski, laotański, litewski, luksemburski, macedoński, malajalam, malajski, malgaski, maltański, maori, marathi, mongolski, nepalski, niderlandzki, niemiecki, norweski, orija, ormiański, paszto, pendżabski, perski, polski, portugalski, rosyjski, ruanda-rundi, rumuński, samoański, serbski, shona, sindhi, somalijski, sotho, suahili, sundajski, syngaleski, szkocki gaelicki, szwedzki, słowacki, słoweński, tadżycki, tajski, tamilski, tatarski, telugu, turecki, turkmeński, ujgurski, ukraiński, urdu, uzbecki, walijski, wietnamski, węgierski, włoski, xhosa, zulu, łaciński, łotewski, Tłumaczenie na język.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: