Marcus Porcius Cato in libris, qui Origines inscribuntur, virum Romanu tłumaczenie - Marcus Porcius Cato in libris, qui Origines inscribuntur, virum Romanu polski jak to powiedzieć

Marcus Porcius Cato in libris, qui

Marcus Porcius Cato in libris, qui Origines inscribuntur, virum Romanum, cui nomen erat Quintus Caedicius, Leonidae Spartano comparat.
Bello Punico primo milites Romani, qui cum Cartaginiensibus in Sicilia pugnabant, magno erant in periculo. Carthaginienses colles locosque idoneos occupabant et cingebant Romanos.
Tum Quintus Caedicius tribunus militum ad ducem venit:
- Legiones tuas servabis – inquit – si quadringentos milites mittes et collem, quem ostendo, occupari iubebis. Hostis nostros videbit statimque oppugnabit. Sine dubio omnes ad unum occidentur sed servabunt ceteros. Tu enim, dum pugnabitur et occupabuntur hostes, legiones in locum tutum educes. Alia via salutis non est.
Dux tribunum interrogat:
- Sed quis est qui quadringentos ad mortem ducet?
- Si alium non reperies, ego ducam, ego quadringentis militibus praeero et animam meam patriae dabo.
Dux tribunum cum quadringentis militibus contra hostes mittit. Fortiter pugnant sed neque hostes superare neque vitam salvare possunt. Tandem magno numero hostium superantur omnesque cadunt.
0/5000
Z języków takich jak: -
Na język: -
Wyniki (polski) 1: [Kopiuj]
Skopiowano!
Marcus Porcjusz Cato w książce, z pochodzenia jest uprawniony, człowiek Rzymian, które było nazwą Quintus Caedicius, Leonidas Spartan, który porównuje.
Pierwsze wojny punickiej rzymscy żołnierze, którzy walczyli z Kartagińczyków na Sycylii, są w wielkim niebezpieczeństwie. A po obu stronach Kartagińczyków, Rzymian zajęli wzgórza i punkty strategiczne.
Następnie udał się do dowódcy żołnierzy, trybun Quintus Caedicius:
- Będziesz trzymać legiony, - powiedział - jeśli wysyłasz czterystu żołnierzy, i wzgórza, w którym pokazują, być zajęte: świadczenia. Nasi wrogowie będą natychmiast złośliwie. Bez wątpienia, wszystkie z nich mają być wprowadzone do odpoczynku, ale również na bieżąco. Dla ciebie, tak długo, jak walki i jakie należy podjąć w posiadanie przeciwnika, legiony Ciebie wprowadzają je w bezpiecznym miejscu. Jest też inny sposób zbawienia nie jest.
książę hetmana, i zapytał:
- Ale kim jest ten, który prowadzi do śmierci czterysta?
- Jeśli nie znajdziesz kogoś, sprowadzę cię i czterysta żołnierze, byłem przewodniczący, a ja dam moje życie w moim kraju.
książę wysyła kapitana ich tysiąc czterystu żołnierzy przeciwko wrogowi. Ale nie mogą walczyć, aby uratować życie armii, ani nie do pokonania wroga. Wreszcie, duża ilość wrogów i pokonać wszystkie spadku.
Tłumaczony, proszę czekać..
 
Inne języki
Tłumaczenie narzędzie wsparcia: Klingoński, Wykryj język, afrikaans, albański, amharski, angielski, arabski, azerski, baskijski, bengalski, białoruski, birmański, bośniacki, bułgarski, cebuański, chiński, chiński (tradycyjny), chorwacki, czeski, cziczewa, duński, esperanto, estoński, filipiński, fiński, francuski, fryzyjski, galicyjski, grecki, gruziński, gudżarati, hausa, hawajski, hebrajski, hindi, hiszpański, hmong, igbo, indonezyjski, irlandzki, islandzki, japoński, jawajski, jidysz, joruba, kannada, kataloński, kazachski, khmerski, kirgiski, koreański, korsykański, kreolski (Haiti), kurdyjski, laotański, litewski, luksemburski, macedoński, malajalam, malajski, malgaski, maltański, maori, marathi, mongolski, nepalski, niderlandzki, niemiecki, norweski, orija, ormiański, paszto, pendżabski, perski, polski, portugalski, rosyjski, ruanda-rundi, rumuński, samoański, serbski, shona, sindhi, somalijski, sotho, suahili, sundajski, syngaleski, szkocki gaelicki, szwedzki, słowacki, słoweński, tadżycki, tajski, tamilski, tatarski, telugu, turecki, turkmeński, ujgurski, ukraiński, urdu, uzbecki, walijski, wietnamski, węgierski, włoski, xhosa, zulu, łaciński, łotewski, Tłumaczenie na język.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: