Wyniki (
francuski) 1:
[Kopiuj]Skopiowano!
Mais notre ville, qui est rempli de toutes sortes d'exemples extraordinaires partout dans le monde, une bonne circulation sanguine sécurise les commandants [a] pas perturbé pénalité de service manqué du camp belle publiquement, en privé deuil reçu une double face, face aux risques d'un bureau de la première à le féliciter. J'ai aussi hésité esprit que vous, les gardes de poupe, les affaires militaires, a été nommé et Manlius, la mémoire et le rapport conplector qui observent que le poids de la louange que méritée, accablé par la faiblesse de ma capacité plutôt que de révéler votre pouvoir, comme il convient, représentez. Pour vous, Postumus, le dictateur A. Postumius, que la propagation de penetraliumque de course de succession sacrée charge, dont l'enfance caressant et embrassant ses faveurs intimes, que le garçon une lettre qui instruit les jeunes bras, saints, forts, et aimer votre pays aussi bien, parce que votre commande , sed sua sponte praesidio progressus hostis fuderat, uictorem securi feriri iussisti et ad hoc peragendum imperium paternae uocis ministerio sufficere ualuisti: nam oculos tuos certum scio clarissima in luce tenebris offusos ingens animi opus intueri nequiuisse. vous aussi, [Postumia] Torquatus, consul avait son fils dans la guerre latine, qui, sous la direction du Maecius Tusculans qui m'a mis au défi de vous engager sans la connaissance d'un double vers le bas, la glorieuse victoire de l'holocauste, et les pâturages des dépouilles de la mise à mort sous la forme de rapports à emporter du licteur, et vous avez dit, peut-être le fils plutôt que le père de son pays pour faire mieux le manque de formation militaire.
Tłumaczony, proszę czekać..
