Eodem die veniens Miczko olim molendinator in Thirawa non compulsus nec coactus sed libere resignavit et dimisit ac recessit cum filiastris suis molendinum in Thirawa strenuo Mathiasch Zuppario Sanocensi aut molendinatori, qui presidebit protunc, perpetuis temporibus omni iure, thiasch Zuppario Sanocensi aut molendinatori, qui presidebit protunc, perpetuis temporibus omni iure, nunquam movere pro eodem nec minis nesque collaudacionibus aliquibus. Et si molendinator, qui protunc fuerit, in molendino probare posset duobus vel tribus hominibus, quod predictus Miczko minaret vel ipsius cognati aliqui molendinatori ibidem, extunc sine omni iure vel ligitacione pati debeat sentenciam, que pertranssit super talem malificum minatorem.
przyszedł tego samego dnia po molendinator w thirawa nie zmuszać lub zmuszony do swobodnego miczko zrezygnował i po lewej filiastris jego młyna w thirawa pcha mathiasch zuppario świadczenia usługi lub molendinatori którzy presidebit komisarza, zawsze musi być w porządku, thiasch zuppario świadczyć usługi lub molendinatori którzy presidebit komisarza , zawsze będzie wszystko w porządku,nie poruszać tych samych zagrożeń i pędy collaudacionibus niektóre. Jeśli molendinator że komisarz zatwierdza młyn może być dwóch lub trzech mężczyzn, zagrożonych lub krewnych, że miczko jakiś molendinatori, to powinny one cierpią bez żadnego prawnego lub ligitacione zdaniu, które pertranssit na minatorem złoczyńca.
Tłumaczony, proszę czekać..
