Marcum Tullium Ciceronem virum celebrem et oratorem magnum fuisse scim tłumaczenie - Marcum Tullium Ciceronem virum celebrem et oratorem magnum fuisse scim polski jak to powiedzieć

Marcum Tullium Ciceronem virum cele

Marcum Tullium Ciceronem virum celebrem et oratorem magnum fuisse scimus. Qui vir magnus non ignorabat prudentiam iuris et notitiam philophiae bono oratori necessariam esse. sciebat enim sapientiam sine eloquentia parum civitati prodesse, eloquentiam sine sapientia semper obesse, prodesse numquam.
Ut philophiam et artem rhetoricam melius cognosceret, in Graeciam et in Asiam navigavit. Bene eruditus ex Graecia in patriam remigravit, ut rebus publicis se daret. Cum consul esset, diligenter videbat, ne quid detrimenti res publica caperet. Tum quoque, cum consul esse desiit, operam dabat, ut cives liberi et salvi vivere possent. In oratione contra Marcum Antonium ita dixit: "Si quid in corpore est, quod reliquo corpori noceat, id patimur uri et secari, ut membrum potius quam totum corpus pereat. Sic in corpore rei publicae amputetur, quidquid est pestiferum, ut totum corpus salvum sit". M. Tullius Cicero a militibus Antonii interfectus est.

0/5000
Z języków takich jak: -
Na język: -
Wyniki (polski) 1: [Kopiuj]
Skopiowano!
Wiem, że był mąż sławny i wielki mówca, Cicero, Marcus Tullius Cicero. Kto nie zna wielkie zrozumienie pojęć philophie dobrym mówcą jest konieczne. Wiedział bowiem, że mądrość nie jest to elokwencja mała rzecz do korzystania swoją wymowę bez mądrości jest zawsze przeszkodą, i nigdy nie jest korzystne.
W celu poznania lepiej philophie i sztuki retoryki, popłynął do Grecji i Azji. Wrócił do ojczyzny Grecji, nauczanej przez Cóż, jak się ze społeczeństwem, aby ryzykować swoje życie. Gdy byłem konsulem, ujrzał go ostrożnie, aby się nikt nie uszczerbkiem spotka stan nich. Nawet wtedy, gdy konsul, przestała istnieć, zwracać uwagę na to, że obywatele są w stanie żyć i będziemy wolni. W jego modlitwie, w lewo Marka Antoniusza, powiedział wręcz przeciwnie: "Jeśli jest coś w organizmie, zaszkodzić reszcie ciała, które są spalane nad i cięcia, a nie dla całej giną ciała, a nie jako członek W ten sposób w organizmie państwa mogą zostać obcięte, wszystko, co istnieje, aby być plagą, że całe ciało musi być bezpieczne. ". Został zabity przez żołnierzy, Anthony M. Tullius Cicero.

Tłumaczony, proszę czekać..
 
Inne języki
Tłumaczenie narzędzie wsparcia: Klingoński, Wykryj język, afrikaans, albański, amharski, angielski, arabski, azerski, baskijski, bengalski, białoruski, birmański, bośniacki, bułgarski, cebuański, chiński, chiński (tradycyjny), chorwacki, czeski, cziczewa, duński, esperanto, estoński, filipiński, fiński, francuski, fryzyjski, galicyjski, grecki, gruziński, gudżarati, hausa, hawajski, hebrajski, hindi, hiszpański, hmong, igbo, indonezyjski, irlandzki, islandzki, japoński, jawajski, jidysz, joruba, kannada, kataloński, kazachski, khmerski, kirgiski, koreański, korsykański, kreolski (Haiti), kurdyjski, laotański, litewski, luksemburski, macedoński, malajalam, malajski, malgaski, maltański, maori, marathi, mongolski, nepalski, niderlandzki, niemiecki, norweski, orija, ormiański, paszto, pendżabski, perski, polski, portugalski, rosyjski, ruanda-rundi, rumuński, samoański, serbski, shona, sindhi, somalijski, sotho, suahili, sundajski, syngaleski, szkocki gaelicki, szwedzki, słowacki, słoweński, tadżycki, tajski, tamilski, tatarski, telugu, turecki, turkmeński, ujgurski, ukraiński, urdu, uzbecki, walijski, wietnamski, węgierski, włoski, xhosa, zulu, łaciński, łotewski, Tłumaczenie na język.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: