DE PARTU VIRGINISLIBER PRIMUSVirginei partus, magnoque aequaeva Parent tłumaczenie - DE PARTU VIRGINISLIBER PRIMUSVirginei partus, magnoque aequaeva Parent polski jak to powiedzieć

DE PARTU VIRGINISLIBER PRIMUSVirgin

DE PARTU VIRGINIS

LIBER PRIMUS

Virginei partus, magnoque aequaeva Parenti
progenies, superas caeli quae missa per auras
antiquam generis labem mortalibus aegris
abluit, obstructique viam patefecit Olympi,
sit mihi, Caelicolae, primus labor: hoc mihi primum
surgat opus: vos, auditas ab origine causas,
et tanti seriem, si fas, evolvite facti!
Nec minus, o Musae, vatum decus, hic ego vestros
optarim fontes, vestras nemora ardua rupes:
quandoquidem genus e caelo deducitis, et vos
virginitas, sanctaeque juvat reverentia famae:
vos igitur, seu cura poli, seu Virginis hujus
tangit honos, monstrate viam, qua nubila vincam,
et mecum immensi portas recludite caeli.
Magna quidem, magna, Aonides, sed debita posco,
nec vobis ignota: etenim potuistis et antrum
aspicere et choreas, nec vos orientia caelo
signa, nec Eoos Reges latuisse putandum est.
Tuque adeo, spes fida hominum, spes fida Deorum.
Alma Parens, quam mille acies, quaeque aetheris alti
militia est, totidem currus, tot signa, tubaeque,
tot litui comitantur, ovantique agmina gyro
adglomerant: niveis tibi si solemnia templis
serta damus, si mansuras tibi ponimus aras
exciso in scopulo, fluctus unde aurea canos
despiciens celso se culmine Mergilline
adtollit, nautisque procul venientibus offert,
si laudes de more tuas, si sacra, diemque
ac coetus late insignes, ritusque dicamus,
annua felicis colimus dum gaudia partus:
tu vatem ignarumque viae, insuetumque labori,
Diva, mone, et pavidis jam laeta adlabere coeptis.
Viderat aetherea superum Regnator ab arce,
undique collectas vectari in Tartara praedas:
Tisiphonemque imo conantem cuncta profundo
vertere, et immanes stimulantem ad dira sorores:
nec jam homini prodesse, alto quod semina caelo
duceret, aut varios animum excoluisset ad usus:
tantum letiferae poterant contagia culpae!
Tum pectus Pater, aeterno succensus amore,
sic secum: "Ecquis erit finis? tantisne parentum
prisca luent poenis seri commissa nepotes?
ut quos victuros semper, superisque crearam
pene pares, tristi patiar succumbere leto,
informesque domos, obscuraque regna subire?
Non ita, sed divum potius revocentur ad oras,
ut decet, et manuum poscunt opera alta mearum:
desertosque foros, vacuique sedilia caeli
actutum complere parent: legio unde, nefandis
acta odiis, trepidas ruit exturbata per auras.
Cumque caput fuerit, tantorumque una malorum
femina principium, lacrimasque, et funera terris
intulerit: nunc auxilium ferat ipsa, modumque
qua licet, afflictis imponat femina rebus."
Haec ait, et celerem stellata in veste ministrum,
qui castae divina ferat mandata puellae,
adloquitur, facie insignem et fulgentibus alis:
"Te, quem certa vocant magnarum exordia rerum,
fide vigil, pars militiae fortissima nostrae,
te decet ire, novumque in saecula jungere foedus:
nunc animurn huc adverte atque haec sub pectore serva.
Est urbes Phoenicum inter, lateque fluentem
Jordanem, regio nostris sat cognita sacris;
Judaeam appellant, armisque et lege potentem.
Hic claris exorta atavis, vatumque ducumque
antiquum genus, et dignis licet aucta hymenaeis,
pectoris inlaesum Virgo mihi casta pudorem
servat adhuc, nullos non servatura per annos,
(mirus amor!) seniumque sui venerata mariti
exiguis degit thalamis et paupere tecto,
digna polo regnare, altoque effulgere divum
concilio, et nostros aeternum habitare penates.
Hanc mihi virginibus jampridem ex omnibus unam
delegi, prudensque animo interiore locavi:
ut foret, intacta sanctum quae numen in alvo
conciperet, ferretque pios sine semine partus.
Ergo age, nubivagos molire per aera gressus,
deveniensque locum, castas haec jussus ad aures
effare: et pulchris cunctantem hortatibus imple:
quandoquidem genus e Stygiis mortale tenebris
eripere est animus, saevosque arcere labores."
Dixerat. Ille altum Zephyris per inane vocatis
carpit iter, scindit nebulas, atque aera tranat
ima petens, pronusque leves vix commovet alas.
Qualis, ubi ex alto notis Maeandria ripis
prospexit vada, seu placidi stagna ampla Caystri,
praecipitem sese candenti corpore cycnus
mittit agens: jamque implumis, segnisque videtur
ipse sibi, donec tandem potiatur amatis
victor aquis: sic ille auras, nubesque secabat.
Ast ubi palmiferac tractu stetit altus Idumes:
Reginam haud humiles volventem pectore curas
adspicit; atque illi veteres de more Sibyllae
in manibus: tum siqua aevo reseranda nepotum
fatidici casto cecinerunt pectore vates.
Ipsam autem securam animi laetamque videres
auctorem sperare suum: namque adfore tempus,
quo Sacer aethereis delapsus Spiritus astris
incorrupta piae compleret viscera Matris,
audierat. Proh, quanta alti reverentia caeli
virgineo in vultu est! Oculos dejecta modestos
suspirat: matremque Dei venientis adorat:
felicemque illam, humana nec lege creatam
saepe vocat: nec dum ipsa suos jam sentit honores,
cum subito ex alto juvenis demissus Olympo
purpureos retegit vultus, numenque professus
incessuque habituque, ingentes explicat alas,
ac tectis late insuetum diffundit odorem.
Mox prior haec: "Oculis salve lux debita nostris,
jampridem notum caelo jubar, optima Virgo:
cui sese tot dona, tot explicuere merenti
divitiae superum: quidquid rectique, probique
aeterna de mente fluit: purissima quidquid
ad terras summo veniens Sapientia caelo
fert secum, et plenis exundans Gratia rivis.
Te Genitor stabili firmam sibi lege sacravit,
perpetuos genitor cursus qui dirigit astris,
mansuramque tuo fixit sub pectore sedem.
Idcirco coetus inter veneranda pudicos
una es, quam latis caeli in regionibus olim
tot divum celebrent voces. Proh gaudia terris
quanta dabis! quantis hominum succurrere votis
incipies!" Stupuit confestim exterrita Virgo,
demisitque oculos, totosque expalluit artus.
Non secus ac conchis si quando intenta legendis
seu Micone parva, scopulis seu forte Seriphi,
nuda pedem virgo, laetae nova gloria matris,
veliferam advertit vicina ad litora puppim
adventare, timet: nec jam subducere vestem
audet, nec tuto ad socias se reddere cursu:
sed trepidans silet, obtutuque immobilis haeret.
Illa Arabum merces, et fortunata Canopi
dona ferens, nullis bellum mortalibus infert:
sed pelago innocuis circum nitet armamentis.
Tum rutilus caeli alipotens, cui lactea fandi
Copia, divinique fluunt e pectore rores
ambrosiae, quibus ille acres mulcere procellas
possit, et iratos pelago depellere ventos:
"Exue, Dia, metus animo, paritura verendum
caelitibus Numen, sperataque gaudia terris,
aeternamque datura venis per saecula pacem.
Haec ego, siderea missus tibi nuncius arce,
sublimis celeres vexit quem penna per auras,
vaticinor, non insidias, non nectere fraudes
edoctus: longe a nostris fraus exulat oris.
Quippe tui magnum magna incrementa per orbem
ipsa olim partus, Virgo, sobolisque beatae
adspicies: vincet proavos, proavitaque longo
extendet jura imperio, populisque vocatis
ad solium, late ingentes moderabitur urbes:
nec sceptri jam finis erit, nec terminus aevi;
quin justis paulatim animis pulcherrima surget
relligio: non monstra, piis sed numina templis
placabunt castae diris sine caedibus arae".
Dixerat. Illa animum sedato pectore firmans,
substitit, et placido breviter sic ore locuta est:
"Conceptusne mihi tandem, partusque futuros,
Sancte, refers? mene attactus perferre viriles
posse putas? cui vel nitenti matris ab alvo
protinus inconcussum, et ineluctabile votum
virginitas fuit una: nec est cur solvere amatae
jura pudicitiae cupiam, aut haec foedera rumpam."
"Immo istas (quod tu minime jam rere) per aures,
excipit interpres, foecundam Spiritus alvum
influet, implebitque potenti viscera partu,
flammifero veniens caelo, atque micantibus astris.
At tu, virgineum mirata tumescere ventrem,
haerebis pavitans: demum, formidine pulsa,
gaudia servati capies inopina pudoris.
Neve haec vana putes, dictis aut territa nostris
indubites, serae dudum concessa senectae
dona oculos pone ante tuos; nam sanguine avito
juncta tibi mulier (sterilis licet illa gravique
pressa aevo) haudquaquam speratum hoc tempore pignus
fert utero, et felix sexto sub mense laborat.
Usque adeo magno nil non superabile caelo est!"
His dictis, Regina oculos ad sidera tollens
caelestumque domos superas, atque aurea tecta,
adnuit, et tales emisit pectore voces:
"Jam jam vince; fides, vince, obsequiosa voluntas:
en adsum: accipio venerans tua jussa, tuumque
dulce sacrum, Pater omnipotens; nec fallere vestrum est,
Caelicolae: nosco crines, nosco ora, manusque
Verbaque, et aligerum caeli haud variantis alumnum."
Tantum effata, repente nova micuisse penates
luce videt: nitor ecce domum complerat; ibi illa,
ardentum haud patiens radiorum, ignisque corusci,
extimuit magis. At venter (mirabile dictu!
non ignota cano) sine vi, sine labe pudoris,
arcano intumuit verbo: Vigor actus ab alto
irradians, vigor omnipotens, Vigor omnia cornplens
descendit, Deus ille, Deus, totosque per artus
dat sese, miscetque utero. Quo tacta repente
viscera contremuere: silet Natura, pavetque
adtonitae similis; confusaque turbine rerum
insolito, occultas conatur quaerere causas.
Sed longe vires alias, majoraque sentit
numina: succutitur tellus, laevumque sereno
intonuit caelo, rerum cui summa potestas,
adventum Nati Genitor testatus, ut omnes
audirent late populi, quos maximus ambit
Oceanus, Tethysque et raucisona Amphitrite.
Hos inter medios caeli, terraeque fragores,
aequatis properans volucer pulcherrimus alis,
(omnia dum trepidant) discesserat, altaque nabat
per loca, cum Virgo celsis in nubibus illum
alternantem humeros videt, atque immensa secantem
ventorum spatia, et jam versicolore per auras
fulgentem pluma ac caeli convexa petentem.
Quem demum tali adspectans sermone secuta est:
"Magne ales, celsi decus aetheris, invia rerum
qui penetras, longeque et nubila linquis, et Euros
antevolans, laeto seu te felicia tractu
sidera, quaeque suos volvuntur signa per orbes
exspectant redeuntem: alti seu certa reposcit
crystalli domus, et vitrei plaga lucida regni:
seu propiora vocant supremo tecta Tonanti,
qua patet in summum regio flammantis Olympi
teque amor, et liquidis flagrans alit ignibus aura:
i, precor, i, no
0/5000
Z języków takich jak: -
Na język: -
Wyniki (polski) 1: [Kopiuj]
Skopiowano!
Dziewicze narodziny pierwszej książki dziewiczego urodzenia, aequaeva Ojcu wielkiego wyścigu, z nieba ", który został wysłany w powietrzu dla strudzonych śmiertelników, plamy z najstarszych rodzajów myjni, obstructique otworzyło drogę Olympus, to daleko ode mnie, i niebiańskie, pierwszy zadania: ten do mnie na wzrost pracy, masz rozprawę od początku przyczyny, ! i tak wielkiego cyklu, jeśli mogą one rozwikłać Nie jest też mniej, Muses wy, chwała poetów, w tym przypadku, jestem twoim wolałbym wybrać sprężyny, lasy waszych wyniosłych skał: Od początku swego rodzaju z nieba, a masz taką dziewictwo, po zastosowaniu poszanowania wspólnych rozmów i święta: wy, dlatego albo moja opieka bieguna, czyli od Virgin to dotyka czci, pokazać drogę, że może okazać się to, chmury, doprowadzić do bram nieba, a ze mną są ogromne. wielkie, rzeczywiście, wielki, Aonid, ale jest wypłacane jak zapytać, ani zły na siebie nieznanym: w rzeczywistości, można, a jaskinia na nie i tańce; nie może wy Orientia niebo, normy, ani do myśli, że ukryte, królowie świtu. I ty też, rzeczywiście wiarygodne nadzieją ludzi, nadzieja wiernych bogów. Alma Parens, więcej niż tysiąc armie, w całym majestacie kampanii jest, sam numer samochodu, jak znaki, trąbka, trąbka towarzyszy tak wiele, armie wrogów wokoło, ovantique adglomerant : Jeśli uroczyste świątynie białe girlandy dać, jeśli przytrzymaj rezydencje wykuty w skale, gdzie fale złote włosy pomijany Celso, że dach Mergilline podnieść Nautisque daleko od najbliższych, jeśli więcej swoich pochwałach, gdy James, dzień późno i grupa wybitnych obrzędów dajmy na to, o ile radości porodu, rocznej kultu szczęśliwa: Ci, ignarumque Widzącego z drogi, był przyzwyczajony do pracy, do . Diva, ostrzec go, a gdy są one przerażone zakończenie jam laeta adlabere jego przedsiębiorstwa Widział, że władca eteru z zamku, przez ciemność na każdej stronie, zebrałem je i porwał łup w vectari: Tisiphonemque wszystkie głębokość dołu nim w jego próby , aby włączyć i Ogromny stimulantem do straszliwych sióstr: nie będę człowiekiem realnej wartości, że nasiona nieba na wysokiej, stamtąd, albo dla różnych uprawianych go w odniesieniu do zastosowań umysłu: ! mogli nie tyle śmiertelna zaraza grzechu Następnie piersi Ojca, wieczne i zapałał miłością, więc z nich: "Czy jest jakiś koniec? tantisne rodzice zapłacić karę za wczesnego sadzenia popełnione wnuków? żyć tak jak zawsze, bogowie stworzyli niemal równie smutne, aby poddać się ponieść śmierć, domy bezkształtne, ciemne królestwo poddać? Nie tak bardzo, ale raczej powrotem do krawędzi bogów, w stosownych przypadkach, oraz z moich dużych prac na żądanie : opuszczony fotele, siedzenia są oszczędzone po zakończeniu jego rodzica Legion Stąd, haniebnych . akty nienawiści, drżenie spadł, napędzany przez wiatry Gdy głowica jest tak potężny, był zły Zasada kobiet, łzy i śmierć krajów , których używa się teraz, aby pomóc utrzymać się, oraz sposobu , w których jest zgodne z prawem, . strapionych, niech nakładają Kobieta rzeczy " Powiedział to, a szybka Gwiazda w jasnym ubraniu, minister, który ma wydać przykazania boskiego wierną dziewczynę, adresy, z twarzą słynnej i skrzydłach błyszczące: "A ty, które z pewnością będą to początki wielkich rzeczy nazwać, wiara policję, wojsko, jest silnym elementem naszego życia, ci, powinny iść dołączyć nową ligę na świecie, teraz animurn ten anons i utrzymać wszystko pod jej piersi. Jest to miasto o Fenicjan Wśród szerokiej płynącej Jordanii, regionu znanego nasze Słońce święte nazywają Judeę, ramiona i potężne. powstała tu więcej dziadkowie, wzajemna rywalizacja stare rasy i godne legalnego małżeństwa, moja umowa w klatce piersiowej, Dziewica czysta wstyd utrzymuje nadal, nie byłoby do jednego roku, (cudowny miłość!) seniumque jego czci jej mąż mieszkał w małych pomieszczeniach i słaba dachu, zasługuje słup, głęboki połysk niebo Radę, a nasza wiecznie żyć w naszych domach. Jest to jeden z moich druhen już wybrana, ostrożnego wewnętrzne uczucia zatrudnieni być nietknięte przez Ducha Świętego w łonie boskiego poczęcia, ferretque bez boskiego potomstwa. Więc chodź, nubivagos kroków wzdłuż powietrza, deveniensque miejscu, cnotliwe te zamówienia usłyszeć , co piękne ociąganie kary i zachęty osiągnąć od wyścigu z stygijskiego ciemności śmiertelnego umysłu jest obrabować, aby odeprzeć okrutne trudy. " Powiedział. Ale wysokie wiatry przez pustą przestrzeń, zwana samotną ścieżkę przeciąć chmur i samolot poszukuje najniższa, spada, światła ledwo porusza skrzydła. Takie jak, gdzie wysokie noty Maeandria banki wyglądał mielizny, baseny spokojnych lub duże baseny, rzucił się w ciało i biały łabędź agenta wysyła teraz implumis leniwe do siebie, aż w końcu zdobyć miłość wody Victor tak, że powietrze, chmury rozcięta. Ale gdy czwarta palmiferac stał wysoki Idumes: Królowa upadki nie pokorną pielęgnacji biustu zaniepokojenie; i tych z bardziej starożytnej Sybilli w rękach każdym wieku, aby odblokować ich wnuki prorocze czysta śpiewał głosów. Widzą, że topór laetamque autor ma nadzieję, jego czas rzeczywiście, Duch Święty zstąpił z nieba gwiazd nieuszkodzonych, patriotyczne osiągnięcia moja matka, słyszałem. Och, co za głęboki szacunek dla dziewicze w twarz! Oczy rzucają się, łagodne westchnienia: Matka Boża przyszła uwielbia ją szczęśliwą, ani prawa człowieka często wymaga lub gdy ona już czuje się jego biuro, gdy nagle młody człowiek z wysoka w dół z Olympus prezentuje swoją fioletową twarz, a każdy wyznawał chodu i wygląd, wyjaśnia ogromne skrzydła i dachy przyzwyczajona szeroko rozprzestrzenia się słodkie. Następnie przed tym: "Moje oczy światłem naszych długów, już wiadomo, do nieba blask, doskonały personel, który miał wiele darów, tak wielu zasłużonych rozłożeniu bogactwa bogów, co prosto, prosto wieczna kwestia umysłu: czyste, co przyszedł na ziemię szczytu mądrość nieba niesie z sobą, pełna łaski przepełnione rzek. rodzisz się w stabilnej firmie poświęconej prawu, ojciec perpetum mobile, który kieruje i gwiazdy, mansuramque klatki piersiowej zasadzone pod siedzeniem. Dlatego grupa czczony czystego z was, a nie szerokie regionów nieba w przeszłości , aby zachować jak najwięcej z bogów głosy. Och, radości ziemi , jak dasz, jak wiele z tych ślubów pomocy zacząć! " Natychmiast obawia szalonych Dziewicze demisitque oczy, blada, ułomnych kończyny. Nie inaczej, gdy pociski przeznaczone do czytania lub cięcie małe kamienie czy może wyczyny, boso Panny, który zyskał nową cześć swojej matki, w pobliżu brzegu ogłoszenia skierował statek zbliża, lęki, a teraz Ona uchylać śmie nie wrócić bezpiecznie do przystąpienia do kursu, ale nakazał milczenie wzrok pozostał niewzruszony. Ona Arabów płac i Canopus dary łożysk, żaden śmiertelnik bojowe: morze nieszkodliwe, ale o nas samych i takielunku. Czerwonego alipotens powietrza, których mleczno mowy obfitości Bożego przepływu z natrysku piersi ambrozji, która pragnie uspokoić burze mogą pozbyć się gniewu wiatrów morskich "off Dia, strach, odwagi, gotowości należy obawiać się bóstwa, sperataque radość ziemi, nigdy nie daje świat pokoju. To z gwiazdami posłaniec został wysłany do Ciebie, zamek, który był doskonały, wysokość skrzydeł szybkich w powietrzu, I prorokować, nie będę czekać, a on nie wymyślony oszuści zostali pouczeni w:. dawno temu oszustw trwa Rzeczywiście, wasz wielki, wielki, wzrost na całym świecie, narodziny dawnych czasów, o Panno, błogosławionego Emisji, będziesz patrzeć na zwycięży-dziadka, proavitaque długie prawa rozciągania suwerennych państw, zwanych tronu, umiarkowane czają się wielkie miasta: berło teraz to koniec, nie koniec życia, a nie tylko najpiękniejsze umysły stopniowo rosnąć religii, a nie potwory, ale boskie moce świątynie . ołtarze, aby uspokoić czysty zainfekować ofiarą " powiedział , Piersi opadła i że powstała w umyśle, zatrzymał się na chwilę, ze spokojem krawędzi tak krótko, powiedziała: "Conceptusne na długość I, doprowadza do narodzin przyszłych pokoleń, święty, że zaczęliśmy Który sposób, aby doprowadzić swoje przeładunki człowieka z? mogąc myślisz ?, nawet łonie walczy matki naraz niewątpliwe prawdy i nieuniknione ślub dziewictwa nie był jednym nie ma powodu do zniesienia kochał praw pragnieniem czystości lub bez umowy Traktatu. " "Rzeczywiście, te (które jeszcze nie sądzę) za uszy, odbiera tłumacza, jaj jelit przepływu, implebitque potężne wnętrzności urodzenia, pochodzących ogniste niebo i błyszczące gwiazdy. Ale ty, wspieranie jej brzuch spuchnięte zastanawiając się, będziesz spiesząc końcu, napędzany przez strach, radość oszczędzania catch nieoczekiwany wstyd. Pomyślmy o tych rzeczach, albo przerażony naszą wątpienia bary długo, biorąc pod uwagę wiek przed oczami, twoje prezenty dla krwi dziadka dołączył do kobiety ( choć była niepłodna, a grób ociężałe wieku) w momencie zastaw oczekiwanych bynajmniej nie prowadzi do łona, i szczęśliwy pod szóstym miesiącu ciężkiej pracy. Do tego stopnia nie do przezwyciężenia niebo nie jest nic wielkiego! " Powiedziawszy to, wziął do gwiazd, oczy Królowej niebios te w domach niebiańskiego domu, a jej złote dachy, skinął głową, i im podobne oddał piersi te słowa: "Mam teraz przezwyciężyć; Wiara, podbić, uległe wobec umysłu, a ja jestem z wami: Przyjmuję twoje przykazanie i wielbiąc Jego dekret, poświęcę twój słodki Święty, Pan, Ojca wszechmogącego; nie zwodzi was jest, Caelicolae: zrobić włosy, ja rozpoznaje twarze, ręce . i oszukują, a nie warianty tekstowe skrzydlatego dziecka " Tak mówiła, nagle nowa micuisse domowego światło widzi chude wygląd pełen dom, gdzie ona była powolna spalania promienie, pożar, uderzenie pioruna, bał się coraz bardziej ponownie brzuchu (wspaniałe odnosić!. Nie wiadomo do świętowania, jak również), bez przemocy, bez zmazy wstydu, montaż czerwona z napisem: witalność ustawy z głębokim, promienna, wigor, wszechmogący i energetycznej całego cornplens zstąpił, Boże, Boże, i okaleczonych w każdej klatce , aby być przetwarzane przez, a on miesza . łono I nagle dotknął serca zadrżał: cicha natura, zadziwiać zadziwieni jak róźnych wir dziwnych i tajnych prób zapytać dlaczego. Ale to jest znacznie więcej energii i większe czuje bóstwa: succutitur ziemię i zostawił bezchmurne niebo, grzmoty, z których najwyższa władza, przyjazd Ojca, Syna zeznał, że wszyscy ludzie usłyszeli daleko i szeroko, który otacza największy ocean, Tethys i ostrą AMPHITRITE. Są między niebem a ziemią awarii równoważenia swift zaliczek piękne skrzydła, (dezorientacja) w lewo, gigantyczna Barka w miejscach, z Maryi Dziewicy w chmurach, dmuchanie go On składa ramionami i ogromne cięcia wiatry spacji, a już pokolorowane przez powietrze, jaśniejąca w piór i wypukłe kandydata. Spojrzał na takiej rozmowie nastąpiła: "Wielkich Ales, wzniosłe piękno nieba, suche rzeczy , które Penetro, daleko i pogodnie odejść, i Wschodu antevolans szczęśliwy lub region jesteście szczęśliwe gwiazdy, standardy rolki, w którym ich orbity czekają na jego powrót: głęboko lub szczególne wymagania z kryształu i szkła jasną stronę, lub bliżej wymagają najwyższych budynków Gromowładca, który jest największym krajem na płomień olimpijski , że kochasz, i cieczy odżywia płonące ognie wietrze , proszę, ja nie






























































































































































































































Tłumaczony, proszę czekać..
 
Inne języki
Tłumaczenie narzędzie wsparcia: Klingoński, Wykryj język, afrikaans, albański, amharski, angielski, arabski, azerski, baskijski, bengalski, białoruski, birmański, bośniacki, bułgarski, cebuański, chiński, chiński (tradycyjny), chorwacki, czeski, cziczewa, duński, esperanto, estoński, filipiński, fiński, francuski, fryzyjski, galicyjski, grecki, gruziński, gudżarati, hausa, hawajski, hebrajski, hindi, hiszpański, hmong, igbo, indonezyjski, irlandzki, islandzki, japoński, jawajski, jidysz, joruba, kannada, kataloński, kazachski, khmerski, kirgiski, koreański, korsykański, kreolski (Haiti), kurdyjski, laotański, litewski, luksemburski, macedoński, malajalam, malajski, malgaski, maltański, maori, marathi, mongolski, nepalski, niderlandzki, niemiecki, norweski, orija, ormiański, paszto, pendżabski, perski, polski, portugalski, rosyjski, ruanda-rundi, rumuński, samoański, serbski, shona, sindhi, somalijski, sotho, suahili, sundajski, syngaleski, szkocki gaelicki, szwedzki, słowacki, słoweński, tadżycki, tajski, tamilski, tatarski, telugu, turecki, turkmeński, ujgurski, ukraiński, urdu, uzbecki, walijski, wietnamski, węgierski, włoski, xhosa, zulu, łaciński, łotewski, Tłumaczenie na język.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: