Dla Pawła, w języku hebrajskim, w języku greckim, w spoczynku, umiarkowany po łacinie, brzmi, że jest po imieniu Paul, który jest hebrajskie pochodzenie i znalezienie nie, właściwie mówiąc, do zawiadomienia o wypowiedzeniu do apostoła jak podwójne cnoty, ja skromnym i odpoczynku, to znaczy, z których inne odnotowuje w tym było na imię nazwa ogólna Grecy.
Tłumaczony, proszę czekać..
![](//plimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)