Cumque coepissent homines multiplicari super terram et fi lias procrea tłumaczenie - Cumque coepissent homines multiplicari super terram et fi lias procrea polski jak to powiedzieć

Cumque coepissent homines multiplic

Cumque coepissent homines multiplicari super terram et fi lias procreassent,
2 videntes filii Dei filias hominum quod essent pulchrae, acceperunt sibi uxores ex omnibus, quas elegerant.
3 Dixitque Deus: “Non permanebit spiritus meus in homine in aeternum, quia caro est; eruntque dies illius centum viginti annorum”.
4 Gigantes erant super terram in diebus illis et etiam postquam ingressi sunt filii Dei ad filias hominum, illaeque eis genuerunt: isti sunt potentes a saeculo viri famosi.
5 Videns autem Dominus quod multa malitia hominum esset in terra, et cuncta cogitatio cordis eorum non intenta esset nisi ad malum omni tempore,
6 paenituit Dominum quod hominem fecisset in terra. Et tactus dolore cordis intrinsecus:
7 “Delebo, inquit, hominem, quem creavi, a facie terrae, ab homine usque ad pecus, usque ad reptile et usque ad volucres caeli; paenitet enim me fecisse eos”.
8 Noe vero invenit gratiam coram Domino.
9 Hae sunt generationes Noe: Noe vir iustus atque perfectus fuit in generatione sua; cum Deo ambulavit.
0/5000
Z języków takich jak: -
Na język: -
Wyniki (polski) 1: [Kopiuj]
Skopiowano!
Kiedy ludzie zaczęli się mnożyć na ziemi, a córki urodziły im
2 Synowie Boga, widząc córki ludzkie, że są uczciwe, i zabrali im żony wszystkie, które wybrali
3. I Bóg powiedział: "Mój Duch nie zawsze w człowieku na zawsze, gdyż jest ciałem.; jego dni są sto dwadzieścia lat. "
4 gigantes erant super terram in diebus illis et etiam postquam ingressi sunt filii dei ad filias hominum, illaeque eis genuerunt: isti sunt potentes a saeculo viri famosi.
5 videns autem dominus quod multa malitia hominum esset in terra, et cuncta cogitatio cordis eorum non pochylał się na zło, w każdym czasie,
6 I żałował Pan, że uczynił człowieka na ziemi.smutek w sercu, i dotyk w środku: ". Zetrę, mówi, ludzi, których stworzyłem, z powierzchni ziemi, od człowieka aż do zwierzęcia, do płazów, a nawet do ptactwa z nieba, przykro mi, że ich stworzyłem"
7
8 Ale Noe znalazł łaskę w przed Panem
9 Te są pokolenia Noego. Noe był człowiekiem sprawiedliwym i doskonałym w jego pokolenia, on chodził z Bogiem.
Tłumaczony, proszę czekać..
 
Inne języki
Tłumaczenie narzędzie wsparcia: Klingoński, Wykryj język, afrikaans, albański, amharski, angielski, arabski, azerski, baskijski, bengalski, białoruski, birmański, bośniacki, bułgarski, cebuański, chiński, chiński (tradycyjny), chorwacki, czeski, cziczewa, duński, esperanto, estoński, filipiński, fiński, francuski, fryzyjski, galicyjski, grecki, gruziński, gudżarati, hausa, hawajski, hebrajski, hindi, hiszpański, hmong, igbo, indonezyjski, irlandzki, islandzki, japoński, jawajski, jidysz, joruba, kannada, kataloński, kazachski, khmerski, kirgiski, koreański, korsykański, kreolski (Haiti), kurdyjski, laotański, litewski, luksemburski, macedoński, malajalam, malajski, malgaski, maltański, maori, marathi, mongolski, nepalski, niderlandzki, niemiecki, norweski, orija, ormiański, paszto, pendżabski, perski, polski, portugalski, rosyjski, ruanda-rundi, rumuński, samoański, serbski, shona, sindhi, somalijski, sotho, suahili, sundajski, syngaleski, szkocki gaelicki, szwedzki, słowacki, słoweński, tadżycki, tajski, tamilski, tatarski, telugu, turecki, turkmeński, ujgurski, ukraiński, urdu, uzbecki, walijski, wietnamski, węgierski, włoski, xhosa, zulu, łaciński, łotewski, Tłumaczenie na język.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: